Переклад пісні Big Girls Cry (Великі дівчата плачуть) — Sia (Сіа)

Переклад пісні Blonde (Білявка) — Alizée (Алізе)

Переклад пісні Blonde (Білявка) — Alizée (Алізе). Випущена 2014 року.
Пісня перекладалася зі щонайбільшим використанням українських слів


Pa-pa-pa blonde!
Pa-pa-pa blonde!
Le monde est aux blondes décolorées

J’annonce la couleur, même si ça vous défrise
On a toutes un cœur et même de la matière grise
Vénitiennes ou platines
Il faut bien faire avec ses racines,
Oh oh oh, fais tes comptes
Il y a combien de brunes sous les blondes ?

Le monde est aux blondes
Le monde est aux blondes
Le monde est aux blondes
Méfie-toi des blondes décolorées

J’veux pas vendre la mèche, ni viser personne
Si c’est poupée Barbie, l’image qu’on donne, oups
Sans cervelle et volages,
Et condamnées au balayage,
Oh oh oh fais tes comptes
Il y a combien de brunes sous les blondes ?

Une Bardot? Blonde
Une Deneuve? Blonde
Un Bowie? Blonde
Madonna? Blonde
Marylin? Blonde
Alizée? Blonde...
Décolorée!

Blondie sur la platine,
faites spiner le week-end!


Па-па-па білявка!
Па-па-па білявка!
Світ належить знецвітленим білявкам

Я скажу прямо, навіть якщо вас це розчарує:
У нас у всіх є серце і навіть сіра речовина.
Венеціанського або платинового відтінку,
Важливо, щоб коріння було добре покрашене.
О-о-о, полічи сам
Скільки білявок насправді брюнетки?

Світ належить білявкам
Світ належить 
білявкам
Світ належить 
білявкам
Стережися знебарвлених 
білявок

Я не хочу проговоритися або когось образити,
Але ми створюємо враження ляльок Барбі, ой
Безмозглих та вітряних,
І приречених освітлювати волосся
О-о-о, полічи сам
Скільки білявок насправді брюнетки?

Брижить Бардо? Білявка
Катрін Деньов? Білявка
Девід Боуї? Білявий
Мадонна? Білявка
Мерилін Монро? Білявка
Алізе? Білявка...
Знекрашена!

Грає платівка гурту «Blondie»,
Засвітіть у ці вихідні!

Першотвір пісні:

Коментарі